Budite kreativni uz makove i patke
Lijepo je vrijeme, proljeće je u svom punom zamahu. Možemo ga osjetiti svim osjetilima. Ako ste boravili u prirodi, mogli ste na nekim mjestima primijetiti polja prekrivena crvenim cvjetovima koji se njišu na povjetarcu. Tako vitki, slabašni, krhki, a opet snažni i moćnih žarkih boja, makovi razvesele svakoga tko ih ugleda. Još ako imate sreće pa se nađete pored vode – potočića, jezera... dobro osluhnite, možda čujete pa i ugledate patke.
Još 1952. godine Nilla Pizzi je opjevala makove i patke na popularnom festivalu u Sanremu i s pjesmom „Papaveri e papere“ osvojila drugo mjesto. Nedugo zatim gospodin Slaven Smodlaka ju je prepjevao na hrvatski jezik i od tad je uvijek zanimljiva u dječjem svijetu i na dječjim festivalima.
Zašto danas ne bi naučili nešto o patkama i makovima?!
Na linkovima ispod poslušajte pjesmu i na hrvatskom i na talijanskom jeziku. Donosimo vam i tekst u obje verzije. Zapjevajte, zaplešite, glumite, a poslije se uz glazbu možete zabaviti i kreativno izraziti na temu makova i patkica.
Makovi
Patke
Radni listići makovi i patkice
Hrvatsku verziju u izvedbi dječjeg zbora Perlice možete poslušti ovdje https://www.youtube.com/watch?v=26VZ7Gxq9Fs
PATKICA I MAKOVI
Na cvjetnome polju, gdje sunašce sja,
s taticom patkica šetati zna
u zlatnome klasju
je vidjela crveni mak.
I patkica taticu pitala tad:
“Daj reci mi, tatice, reci mi sad
dal’ moći ću ikad
ja doseći crveni mak?”
A tata patak mudro odgovori:
“To nećeš jer te majka sitnom stvori.
A doseći makove, to zbilja nije šala,
jer ti si tako mala, jer ti si tako mala.
I sad si naučila što dosad nisi znala,
da dok si tako mala,
ne možeš brati mak.”
U potoku bistrom, gdje sunašce sja,
s mamicom patkica plivati zna
kraj obale opet je cvao
taj visoki mak.
I patkica mamicu zapita:
“Daj reci mi, molim te, reci mi sad
dal’ moći ću doseći
crvene makove kad?”
A mama patka mudro odgovori:
“To nećeš jer te tata sitnom stvori.
A doseći makove to zbilja nije šala,
jer ti si tako mala, jer ti si tako mala.
I sad si naučila što dosad nisi znala,
da dok si tako mala,
ne možeš brati mak.”
I mislila patkica čitavu noć
ja ipak ću doseći makove moć’
na kamen ću stati pa
lako dohvatiti mak.
Tad sunašce granulo, došo’ je dan,
a patkica želi ostvariti san,
bez mamice pošla je ubrati
crveni mak.
Na kamen gore mala patka stane
no, brzo onda s njega dolje padne,
jer doseći makove to zbilja nije šala,
kad si tako mala, kad si tako mala.
I sad si naučila što dosad nisi znala,
da dok si tako mala,
ne možeš brati mak.
Talijansku verziju u izvedbi Studia Lead chanel možete poslušati ovdje https://www.youtube.com/watch?v=fSt8WNERRG0
PAPAVERI E PAPERE
Su un campo di grano che dirvi non so
Un dì Paperina col babbo passò
E vide degli alti papaveri al sole brillar
E lì s'incantò
La papera al papero disse
"Papà, pappare i papaveri, come si fa?"
"Perché vuoi pappare i papaveri?" disse Papà
E aggiunse poi, beccando l'insalata
"Che cosa ci vuoi far, così è la vita"
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far?
Vicino a un ruscello che dirvi non so
Un giorno un papavero in acqua guardò
E vide la piccola papera bionda giocar
E lì s'incantò
Papavero disse alla mamma
"Mammà, pigliare una papera, come si fa?"
"Non puoi tu pigliare una papera", disse Mammà
"Se tu da lei ti lasci impaperare"
"Il mondo intero non potrà più dire"
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far?
Un giorno di maggio che dirvi non so
Avvenne poi quello che ognuno pensò
Papavero attese la papera al chiaro lunar
E poi la sposò
Ma questo romanzo ben poco durò
Poi venne la falce che il grano tagliò
E un colpo di vento i papaveri in alto portò
Così Papaverino se n'è andato
Lasciando Paperina impaperata
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far?
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far?
Che cosa ci vuoi far?
Pripremila: Josipa Ljubanović, odgajateljica